Y ahora el resto de la historia. El Antiguo Testamento usa dos palabras mas para pecado, la otra siendo iniquidad. La palabra hebrea para pecado significa perder la meta o el camino del derecho y el deber. La palabra infraccion (trespass en ingles) significa rebelarse o una revuelta. Iniquidad significa perversidad o depravacion, y viene de una raiz que significa torcer o distorsionar.
Despues que David cometio adulterio con Betsabe y maquino la muerte de su esposo, el uso las tres palabras hebreas en su confesion a Dios, pero entonces dijo, «Contra ti, contra ti solo he pecado.» (Salmo 51:4).
El punto es que los pecados son violaciones a las leyes de Dios, por eso es que cuando pecamos, pecamos en contra de El. Podemos tratar mal a otra persona, podemos hacerle dano u ofenderla, e incluso matarla, pero cuando lo hacemos estamos pecando en contra de Dios.
En la oracion del Senor de Lucas 11:2-41 Lucas escogio una palabra griega similar a la palabra hebrea para pecado cuando escribio, «Perdonanos nuestros pecados» pero cuando escribio la frase que traducimos como «asi como perdonamos a aquellos que pecan en contra nuestra» el uso una palabra que literalmente significa «como a nuestros deudores» lo cual no es normalmente usado en relacion con el pecado.
Mateo uso una forma de la misma palabra en su narracion (Mateo 6:9-13), simplemente diciendo, «perdona nuestras deudas como nosotros perdonamos a nuestros deudores.»
En mi opinion, cuando escribieron la oracion del Senor, Mateo y Lucas estaban siendo fieles al concepto del Antiguo Testamento de que cada vez que pecamos, no importa quien es el objeto de nuestra accion, estamos pecando en contra de Dios, y debemos poner las cosas en orden con El.
Perdonando a una persona que nos ha hecho dano esta mas en el nivel de perdonar una deuda, porque solamente Dios puede perdonar los pecados. En otras palabras, el que perdonemos a otras personas es un acto de generosidad espiritual, no una restauracion espiritual.