¿Iglesia o Sinagoga?

Q

Miércoles 11 de agosto de 2021

P: La palabra iglesia (ekklesia) solamente se usa en el Nuevo Testamento. En el Antiguo Testamento, la palabra congregación (adar) se usa. Si es lo mismo a lo que se refiere el Antiguo Testamento como el Nuevo, entonces, ¿por qué usar solamente ‘iglesia’ en el Nuevo Testamento y ‘congregación’ en el Antiguo cuando se traducen al español?

Una posible respuesta es que los traductores de la Biblia (bajo la influencia de los padres gentiles de la ‘iglesia’) usaron de manera deliberada la palabra en el Nuevo Testamento pero usaron una palabra diferente en el Antiguo para hacer una separación entre Israel y la hermandad del nuevo pacto, diferencia que nunca existió.

A

R: No hay duda que hubo un esfuerzo para distanciar la Iglesia de Israel en los siglos 3 y 4. Pero yo creo que en este caso el asunto es más simple que eso. En lo que puede ser la comunicación escrita más antigua a personas creyentes, Pablo, un judío, escribió a la Iglesia (ekklesia) de los tesalonicenses en vez de la congregación (del hebreo sinagoga) de los tesalonicenses.

De hecho, la única vez que la palabra congregación aparece en el Nuevo Testamento es en Hechos 13:43 en donde la palabra griega para congregación es la misma para sinagoga en el versículo 42 (sunagogé). Puesto que en la mayoría de los lugares a los Pablo fue para iniciar una iglesia ya tenían una sinagoga, él pudo haber usado la palabra ekklesia al dirigirse a las personas cristianas simplemente para distinguirlas de las judías, a pesar de que realmente hay una sola iglesia conformada por numerosas congregaciones.