¿Naciones o personas?

Q Cuando leemos Jeremias 30:4-11, especificamente una parte del versiculo 11 en donde el Senor dice que El va a destruir completamente a las naciones, ?eso incluye a las personas creyentes en esas naciones o quiere decir que quizas no habran personas creyentes?
A En Jeremias 30:11 la palabra hebrea traducida «naciones» puede significar ya sea personas o lugares. Pero el contexto del pasaje indica que debe de ser traducido «lugares» porque el Senor estaba hablando acerca de los diferentes lugares geograficos en el mundo entre los cuales Su pueblo fue esparcido. Todas las entidades politicas que gobiernan esos lugares geograficos tambien seran destruidas.

Ademas, de Mateo 25:31-46, que es el juicio de las naciones (las ovejas y las cabras), sabemos que habra una cantidad de personas, tanto creyentes como incredulas, que van a sobrevivir a la Gran Tribulacion. Despues de la Segunda Venida, el Senor le asignara a cada una un destino basado en su creencia tal y como fue evidenciada por el trato que les dieron a los hermanos y hermanas del Senor, el pueblo judio.

Esto presenta un contraste interesante porque mientras que la palabra «naciones» se usa en ambos casos, en Jeremias 30 se refiere a los lugares geograficos, y en Mateo 25, el Senor tiene a las personas a la vista.