«A proposito, hay dos letras en texto hebreo que no se tradujeron despues de la frase «y miraran a mi» en Zacarias 12:10. Estas dos letras son alef y tau, la primera y ultima letras del alfabeto hebreo. Los equivalentes mejor conocidos son el alfa y la omega, que son la primera y ultima letras del alfabeto griego, utilizadas para describir al Padre en Apocalipsis 1:8 y 21:6 y al Hijo en Apocalipsis 21:13.
Las mismas dos palabras no traducidas aparecen en el texto hebreo de Genesis 1:1 despues de la frase «En el principio creo Dios…» ?Seran estas unas pistas que Dios coloco alli para identificar a Jesus como el Mesias y para confirmar Su papel como nuestro Creador asi como nuestro Redentor? ?El uso de la fresa «alfa y omega» al principio y al final del Apocalipsis, y que son atribuidas primero al Padre y luego al Hijo, significan que son Uno como Jesus afirmo en Juan 10:30? Pareciera que este es el caso.»
Publicado el jueves 1 de agosto de 2013 a las 5:00 pm y archivado en «Preguntele a un Profesor de Biblia.»