Q ?Cual es el significado de la palabra original cuando la Biblia habla sobre el castigo/condenacion eterna? ?La palabra original realmente significa «eterno»? He escuchado muchas veces eso de «eones de eones». ?Los podemos igualar a la eternidad? ?Que piensa usted de 1 Timoteo 4:10, «[El] Dios vivo, que es el Salvador de todos los hombres, y mayormente de los que creen»? Si Dios estara en todos, ?puede eso incluir un lago de fuego eterno lleno de seres condenados?
A La idea del castigo eterno para los incredulos se ha cuestionado durante los ultimos anos. La palabra griega traducida «eterno» tambien se traduce «para siempre». Aparecen un total de 71 veces en el Nuevo Testamento, y ambas en referencia al castigo para los incredulos y la vida para los creyentes. Siempre significa «sin fin, nunca cesara.» Asi como los creyentes reciben vida eterna (para siempre), los incredulos reciben tormento eterno (para siempre). Si usted le cambia el significado para un grupo, debe cambiarselo tambien para el otro, puesto que la Biblia usa la misma palabra para referirse a ambos grupos.
En cuanto a Timoteo 4:10 que dice, «[El] Dios vivo, que es el Salvador de todos los hombres, y mayormente de los que creen» significa que la muerte del Senor hizo que la salvacion estuviera disponible para todas las personas, pero eso no quiere decir que todas ellas seran salvas. Asi como la salvacion sera otorgada sin prejuicio a quienes la pidan (Mateo 7:7-8), las personas que no la pidan no la recibiran.