Todo gira alrededor del significado de una pequeña palabra

Q Tengo una pregunta acerca de Apocalipsis 3:10. Yo entiendo que las personas que creen en el rapto post tribulacion dicen que Apocalipsis 3:10 implica proteccion mientras estamos pasando por la tribulacion, pero no nuestra remocion de la misma. Las que creen en un rapto pre tribulacion afirman que la palabra «de» en el griego (ek) significa «fuera de». Por consiguiente, nosotros afirmamos que seremos fisicamente protegidos «fuera de» la tribulacion. Las que creen en el rapto post tribulacion dicen que el significado de «ek» seria mas exactamente traducido «fuera de entre», o «fuera del medio de». Estas personas dicen que asi es como se define en el lexico griego. En Apocalipsis 3:10, el objeto es la tribulacion. Para poder salir «fuera de entre» la tribulacion usted primero tiene que estar EN la tribulacion.
A Segun la concordancia de Strong la palabra ek es «una preposicion primaria que denota origen (el punto del que procede la accion o el movimiento), de, fuera (del lugar, tiempo, o causa); literal o figurativo.»

Si eso es asi, entonces la promesa del Senor de guardarnos de la hora de la prueba en Apocalipsis 3:10 significa fuera del lugar de la hora de la prueba, fuera del tiempo de la hora de la prueba, y fuera de su causa, lo cual segun Jeremias 30:1-11 es la destruccion completa de las naciones entre las cuales Israel fue dispersado y tambien para disciplinar a Israel.

Este punto de vista lo apoya la declaracion de Pablo en 1 Tesalonicenses 1:10 de que Jesus nos rescata de la ira venidera. En este versiculo el uso una palabra griega diferente la cual tambien se traduce ‘de’. Esa palabra es «apo» y significa una separacion de distancia, tiempo, y origen del objeto.