¿Está el Rapto en la Biblia?

Q La palabra rapto no esta en la Biblia, por consiguiente, cualquier ensenanza sobre el rapto es una ensenanza falsa.
A Esta ha estado dando vueltas por mucho tiempo, pero no recuerdo si me la han preguntado antes, asi que aca va la respuesta.

La traduccion al Espanol de 1 Tesalonicenses 4:17, en donde Pablo introdujo el rapto, lee en parte,

«Luego nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Senor en el aire.»

En el idioma griego la palabra traducida «arrebatados» es harpadzo. Literalmente significa agarrar, llevarse consigo. Hace cerca de 1700 anos cuando la Biblia se tradujo del griego al latin, los traductores usaron una palabra que nosotros pronunciamos «rapto» para traducir harpadso. (Rapto es una palabra de origen griego que tambien significa «llevarse consigo».) No siendo una palabra griega, ‘rapto’ no forma parte del lenguaje original de 1 Tesalonicenses 4:17. Y puesto que nuestras biblias en espanol son una traduccion directa del idioma Griego, tampoco aparece en esas traducciones. Pero asi como la palabra en si no se encuentra alli, el evento que describe ciertamente si lo esta.

‘Lucifer’ es otra palabra que se origina del latin que usted no va a encontrar en los textos originales. ?Pero habra alguna persona que este de acuerdo en que no hay diablo? Claro que no. No tiene sentido negar ya sea al diablo o al rapto basandose en la ausencia de estas palabras en latin.