Viernes 2 de febrero de 2024
P: En su respuesta titulada, ¿Son incorrectos el linaje de José y María?«, Usted declaró que no hay una palabra para el abuelo o suegro o suegra en hebreo, pero Mateo 8:14 relata una historia sobre la suegra de Pedro. ¿Cómo se reconcilia esto?
R: Lo que el artículo realmente decía era: “En los tiempos bíblicos no había una palabra para suegro, así como tampoco había una palabra para abuelo”. No mencioné ni el idioma hebreo ni la suegra. Pero como usted lo ha preguntado, la frase traducida como “suegra” en algunas versiones de la Biblia Mateo 8:14 se traduce como “la madre de su esposa” en el idioma original, que era el griego.
Por cierto, escuché que en los casos en que un hombre se casaba con una mujer sin hermanos (como fue el caso de María), el padre de la mujer tradicionalmente adoptaba al hombre como su hijo para perfeccionar su derecho de herencia. Si eso es cierto, entonces José habría sido el hijo legal de Jacob (su padre biológico) y Elí (el padre de María) y las dos genealogías estarían de acuerdo.