I’ve been curious about this for years and can’t come up with a logical reason as why. Why did the writers of KJV have different spelling for the name Noah? Some place its Noah and other its Noe.
In Hebrew Noah’s name is spelled Noach. It appears 46 times in the Old Testament and is always translated into English as Noah. In some editions of the King James translation Noah’s name is spelled Noe 5 times in Matthew and Luke but in Hebrews and Peter’s letters it’s spelled Noah 3 times. Both spellings sound the same when spoken, but I haven’t found a good reason for the difference in the written form.